ערגות
בַּמִּרְוָח הַצַּר
שֶׁנּוֹצַר
בֵּין עוֹרִי לְעוֹרֵךְ
מִשָּׁנִים שֶׁל עֲרָגוֹת
לְגוּפֵךְ
|חוֹדֶרֶת לָהּ מַעֲדַנּוֹת הַקֶּרֶן
הַקְּסוּמָה שֶׁל אוֹרֵךְ
וּבְקֶצֶב הַכְתָּבָה
מְגַלְגֶּלֶת בְּרֹאשִׁי אֶת כָּל הַשִּׁיר הַזֶּה
מִלָּה אַחַר מִלָּה אַחַר מִלָּה
לְעֶבְרֵךְ
פרופ' יואב ורדי, נולד ב־1944 בקריית ביאליק ליהודית ואברי ורדי ז"ל. גדל והתחנך בקריית טבעון. גר במושב בצרה עם רעייתו, ד"ר דינה ורדי. בעל תואר שלישי בהתנהגות ארגונית מאוניברסיטת קורנל. משנת 1980 היה חבר סגל בחוג ללימודי עבודה באוניברסיטת תל אביב עד לפרישתו לגמלאות ב־2006. בשנים האחרונות שימש כמרצה וראש תכנית במכללה האקדמית ברמת גן. לצד עבודתו האקדמית בתחומי ארגון ומשאבי אנוש, יואב כותב שירה ומתרגם שירה אמריקאית לעברית. פרסם עד כה 22 ספרים. את עבודת התרגום הוא עושה עם המשוררת והמתרגמת מכבית מלכין.
ספרים נוספים של יואב ורדי:
שירה אולי לאהוב (עקד, 1993) זמנים (גוונים, 1999) שירים של תום (גוונים, 2001) בעין סערה (עקד, 2003) אומרים שירה (כרמל, 2005) אלמוגי הזמן (כרמל, 2007) אפשר גם לכתוב על פריס (כרמל, 2012) בחגווי הלב (ספרי עתון77, 2016) בשפת הים (ספרי עתון77, 2022) תרגום (עם מכבית מלכין) ויליאם קרלוס ויליאמס – העולם מצטמצם לתמונה מוכרת (כרמל, 2005) מאיה אנג'לו – כשמשיות קיץ בסופת הוריקן (כרמל, 2007) בילי קולינס – חוצה ברגל את האטלנטי (כרמל, 2007) אירווינג לייטון – תמיד על סף דמעות (כרמל, 2010) לואיז גליק – איריס הבר (כרמל, 2012) בילי קולינס – אגב אכילת אגס (כרמל, 2015) לי־יאנג לי – אני מבקש מאמא שלי לשיר (כרמל, 2016) וו.ס. מרווין – עת הגן (ספרי עתון77, 2018) לינדה פסטן – גלויה מקייפ קוד (ספרי עתון77, 2020) לואיז גליק – ויטה נובה (כרמל, 2022) מרי אוליבר – ברבור (ספרי עתון77, 2023) לואיז גליק – מתכוני חורף משל הכלל (כרמל, 2024) עיון התנהגות לא נאותה בארגונים (עם אלי וייץ, מאגנס, 2020)