יערה בן־דוד | זמן בוֶרטיגו

זמן בוֶרטיגו הוא אסופת שיריה השמינית של יערה בן־דוד, מן המשוררות האיכותיות והמוערכות בשירה העברית כיום. הספר מאגד קצוות זמן שונים מכאן ומשם, דוגמת שירי מסע אל נופי דרום אמריקה על סף מגפה הממשמשת ובאה. המשוררת מקרבת מקומות רחוקים בעולם מתוך קשב אמפתי למצב האנושי והזדהות עם האחֵר. זהו מעין מסע נפשי במרווח שבין יש פועם ואַיִן, חלום ושבר קשה, כאב ונחמה, והוא חורג מן האישי אל הקולקטיבי, במיוחד בפרק שירי המסע בארמניה ובפרק בעקבות השבעה באוקטובר.
מתוך עמדה של התבוננות משתהה ונוקבת, אוספת אליה יערה בן־דוד את ריבוי פניו של היש ומטביעה בו את חותמה הייחודי בלשון פיגורטיבית נפלאה, מקורית ומרובדת.

מן הקצה כנפיים

אָחִי עוֹד מַחֲרִישׁ בִּשְׁאוֹלוֹ אֵין פְּנַאי לִכְנָפַיִם אֵינְסוֹפִיּוֹת
וְאֵיךְ אֲנִי לֹא הֵן יִהְיוּ אֲסוּפוֹת
בָּעֵת הַזּאֹת – בֵּין מָעוֹף לְמָעוֹף
וּמִלִּים מְצַחֲקוֹת מֵעָפָר צֵל בָּא, צֵל פָּרוּשׂ, צֵל הוֹלֵך
לְשִׁיר הַמַּעֲלוֹת. וְהָאָרֶץ לְעוֹלָם

 

יערה‭ ‬בן–דוד‭ ‬היא‭ ‬כלת‭ ‬פרס‭ ‬היצירה‭ ‬לסופרים‭ ‬עבריים‭ ‬ע‭"‬ש‭ ‬לוי‭ ‬אשכול‭, ‬פרס‭ ‬ע‭"‬ש‭ ‬טשרניחובסקי‭ ‬וציון‭ ‬לשבח‭ ‬בפרס‭ ‬ברנר‭.‬
ארבעה‭ ‬מבחרים‭ ‬מתורגמים‭ ‬משיריה‭ ‬ראו‭ ‬אור‭ ‬באנגלית‭, ‬בצרפתית‭, ‬בספרדית‭ ‬וברומנית‭.‬

ספרי‭ ‬שירה‭ ‬קודמים‭:‬

חיוג‭ ‬לילי‭, ‬עקד‭ ‬1982

קולאז‭', ‬ספרית‭ ‬פועלים‭ ‬1992

שירים‭ ‬מחדר‭ ‬הַמַּתָּנוֹת‭, ‬תמוז‭ ‬1998

ליטוף‭ ‬באור‭ ‬מלא‭, ‬עקד‭ ‬2005

סוס‭ ‬טרויאני‭ ‬מבטן‭ ‬התודעה‭, ‬כרמל‭ ‬2011

איזון‭ ‬שביר‭, ‬הקיבוץ‭ ‬המאוחד‭ ‬2015

לובשת‭ ‬בגד‭ ‬הפוך‭, ‬הקיבוץ‭ ‬המאוחד‭ ‬2020

ספרי‭ ‬עיון‭:‬

אהבה‭ ‬ממבט‭ ‬שני‭ – ‬עיון‭ ‬בפרקי‭ ‬ספרות‭ ‬ישראלית‭ ‬וכללית‭,‬‭ ‬עקד‭ ‬1997

במבוך‭ ‬הַמַּרְאוֹת‭ – ‬קריאה‭ ‬בפרקי‭ ‬ספרות‭ ‬עברית‭ ‬וכללית‭,‬‭ ‬כרמל‭ ‬2012

 

 

 

הקולאז'ים על העטיפה: יערה בן־דוד; צילום: רן ארדה