מטורה / והקו הופך לצל

מטורה / והקו הופך לצל

ספרי עתון 77, 123 עמ‘ 65 שח

מבחר שירה מקיף של המשורר האסטוני, מטורה, מהקולות הבולטים והייחודיים בשירה העולמית בת זמננו. שיריו מתורגמים לתריסר שפות ומתפרסמים  באנתולוגיות, ירחונים ופסטיבלים ברחבי העולם.

והקו הופך לצלהוא אסופה ייחודית משיריו, אשר נוצרה במיוחד לשֵׁם תרגומם לעברית. השירים לוקטו ותורגמו לעברית בידי גילי חיימוביץ, ממבחר ספריו ואף משירים שעדיין לא ראו אור וזה להם פרסום ראשון

השירה של מטורה רלוונטית מאוד לקורא הישראלי מתוך עיסוקה בקשר שבין אדם למקום ובקשר שבין זהות אישית ללאומית. כמו ישראלים רבים, הנוף שממנו מגיע מטורה, כופה את כריכת הביוגרפיה האישית עם זו הלאומית.

שיריו של מטורה מצטיינים ביכולת תיאורית החורגת בעדינות מהנראה לעין אל הכאוב והנסתר, מתוך הזדהות עמוקה, אנושית מאוד, עם הנגלה לפניו, אדם או נוף. הבחירה שלו לגעת בנפקד, בכאב חסר מילים, באופניו המדודים והמאופקים, היא בחירה אמיצה ומלאת יופי, לנוכח הנהייה אחר פרובוקציה הרווחת בתוך ומחוץ לעולם השירה של ימינו.